Wednesday, 29 February 2012

My handkerchief bears the traces of your lips -KAJRA RE - ENG SUBS.

Your kohl-lined eyes,your black-black eyes,
The way that villain eyes me in the market-place,
It felt like putting my heart it knife's point,
My peace of mind has been destroyed,
Stop staring it me scoundrel !
They are being destroyed !
Your own townspeople are being destroyed log this.
Come to me  before the waiting begins to make me anxious.
Your kohl-lined eyes,your black-black eyes,
My eyes, my eyes, my twin eyes,
The promise wrote with kohl speak,
The language of the eyes.
My handkerchief bears the traces of your lips .
Your words hold the fragrance of in intoxicating drink.
You arrive like the hot winds of summer.
Before the waiting begins to make me anxious,
Come to me !
Your eyes work wonders,
They ask the most personal questions,
They don't even have to rise !
They speak through the curtain of your lashes,
My sorrows can't be hidden from anyone,
True-pain don't even sting,
Your eyes, your eyes,
They destroyed us, your eyes,
After i met you in old delhi.
I left a momento behind there,
A tapestry woven of random moments of your story in delhi,
In spired by your dark , lotus-like eyes,
We swear on your black,black eyes,
That our souls are filled with your dark, dark eyes
Our souls offer blessings to your black, black eyes,
My heart despairs,my lips are parched.
Come to me,come to me,come!
Your eyes,your eyes,
We must hide ourselves away forever,
In your eyes,black,black eyes...

No comments:

Post a Comment